Ruminations on Kafka


Reading Franz Kafka’s Metamorphosis story is akin to eating a delicious sandwich. As with a couple of great sentences, one delicious slice of salami can define a sandwich. Others rely on the relationship fresh, crisp cuts of lettuce have with the other ingredients. As with a great sandwich, we can almost taste the craftsmanship of a great story. Those of us who never worked in the sandwich industry, don’t know the symbiotic relationship these ingredients should have with one another, but we know it when we taste it. Those of us who worked in the industry, and have an intimate level of familiarity with the art of the sandwich, know that even the perfect symbiosis of the freshest, most delicious ingredients don’t matter without great bread. The quality of the bread is the great divide between an average sandwich and a delicious one.

The consensus on author Franz Kafka is that his craftsmanship did not involve writing great sentences. His prose was characterized by a Stanley Corngold as “luminous plainness”. I understand the ambiguity of that description, but while I concede that there were very few, some of these were great ones. Anytime we read a great story, like Metamorphosis, our inclination is to add some “could’ve been, should’ve been” lines. Maybe that’s the egotistical writer in me, but I do that with most stories. Yet, every time we think of a great line, it doesn’t seem to fit quite right. Where would we add, what would we delete, and how would any of it improve the prose, the rhythm, and the setting of Metamorphosis? In the course of our imagined efforts, Kafka is unveiled, his economy of words, and the meticulous choreography of his story.

I would love to see some early drafts of Metamorphosis, just to see what Kafka added and deleted in the course of his revising and editing. Did he have great sentences in the first draft only to realize they damaged the otherwise “luminous plainness” feel of the story? Did Gregor Samsa’s family have greater, more comedic reactions to Gregor transformation into an Ungeziefer ‘a beast unfit for sacrifice’? Did he vie for greater entertainment in the story, or did Kafka have a religious zeal for the story’s mundane feel? My guess is that in the early drafts of this story, Kafka had to battle with an egotistical need to add something more to Metamorphosis to make it more, because we all live by the credo that more is always more. Did he initially have one of the characters make an incredibly insightful comment about humanity that illuminated us on how insightful Kafka was? Most authors cannot avoid the conceit of informing their readers how smart and brilliant they really are, and they do so by creating hyper intelligent, incredibly insightful, and unbelievably brilliant characters. In lesser hands, the characters always know, because the author knows, and we know, and neither of us wants to think anyone involved is dumb, uninformed, or stupid, because that might reflect poorly on us and the author. In the context of the lesser stories, some characters know things they couldn’t possibly know, but the author has spent so much time helping us relate to and identify with their character that if she doesn’t know it’s an incriminating comment from the author on her, and everything she’s about. It could also be twisted and mangled into the author’s thoughts on us. Is the author talking down to us, no, that character “only be playing” because it’s later revealed to us that she knew all along, because she’s an anointed intellect just like us, and the author. 

Most people aren’t hilarious, charming, and wonderful people, yet we don’t really want to read about the characters who aren’t? We know this to be true, but in the ever-changing mind of the great author, some of the times story is sacred. 

Were Kafka’s characters funnier, more charming, more compassionate, more wonderful, or more something that every author wants their readers to think of them in those initial drafts? My guess is that Kafka probably had hundreds of versions before it reached final form, and that final form of Metamorphosis we know today is an exhibition of ego-less restraint.

Great writers work through their strengths and weaknesses in pieces no one will ever see. Some of them learn that their path to a great story hinges on great sentences. Others find that the devotion to ideas and style pays greater dividends. Some might suggest this is an author finding their voice. They do so in the course of reading others, trying to duplicate them, and eventually realizing what their own greater strengths and weaknesses are.

I might be wrong, but I don’t think any reader will finish Metamorphosis with a “Holy Crud!” reaction. The reader might start the story in that vein, but Kafka diminishes the shock of a human transforming into an Ungeziefer with a level of choreographed reality the reader might find mundane. Thus, when we finish the story, it sits on a shelf in our mind like preserved meat, until we process and digest it, in the manner we will a great sandwich. It might take a while, it might take an incident, but at some point concept of the story will hit us, and we’ll realize what a unique, and uniquely crafted story it was.

Whenever we read a great story, like Metamorphosis, we seek a reference point, a doorway into the mind of the author. Most great stories are about us, in some tangential manner. Some stories are so foreign to our experience that we cannot find our point of reference, because we can’t possibly find ourselves in such a ludicrous story. The brilliance of Kafka is that his writing relies on an axis of narcissism and objectivity. Is it narcissist to believe that every story is about us, or is it narcissist to believe that none of them are? How do we define a great story? How does a great story define us? Do we know someone for whom the author speaks, and do we wish they would read Kafka to understand themselves a little better? How would they do that, what do we hope they might understand, and are our answers to those questions autobiographical?

To paraphrase author David Foster Wallace, readers should imagine a door when they approach a Kafka work. We seek a doorway into Kafka’s mind so that we can understand his works a little better. We seek a reference point, a point of entry. When we think we’ve found the doorway, we start “pounding and pounding, not just wanting admission but needing it, we don’t know what it is but we can feel it, this total desperation to enter, pounding and pushing and kicking, etc. That, finally, the door opens … and it opens outward: we’ve been inside what we wanted all along.” 

One of the primary duties of every writer is to elicit emotion in the reader. How well they do this defines them. For one writer, it might be about the sentences, and for another it might be the idea that story is sacred. Some stories elicit instantaneous reactions, and some require some slow roasting. Some people don’t want to think too much. They want instant stories that provide a clear path from clear A to Z that culminate in an exciting conclusion. Millions of these books move from writer to reader, and the readers love them. Some of us prefer stories, like the ones Franz Kafka wrote, that reach in and fiddle with some different switches embedded deep in our psyche.

Kafka was an impersonal writer who chose to ground his greatest fantastical tale in reality. Prior to Kafka, and since him, most writers felt a need to form the basis for the fantastical with the fantastical. It just doesn’t seem realistic that something so uncommon should happen in a common home of common people. Kafka doesn’t fight against commonality in the manner some will by suggesting that the common can become uncommon. He chose to wrap his ingredients of “luminous plainness” in the idea and style, two slices of bread that made his story Metamorphosis historic.  

The Perfect Imperfections of Kafka’s Metamorphosis


It’s not funny that a man awakes one day to discover that a he has transformed into “a monstrous vermin, (Some readers have declared that Sama changed into a giant insect or a cockroach.) but it could be … in the hands of more humorous writer. The plot could be less cerebral, more slapstick, and loaded with innuendo in other hands. The premise is just ripe for one-liners, hilarious getups, and situational comedy gold. In Franz Kafka’s hands, however, Metamorphosis is not only unfunny. It’s not even humorous. If the story didn’t have such a preposterous premise, we might even call it tragic. As David Foster Wallace, suggests, all of these ingredients are what make Metamorphosis hilarious in a weird way that never leaves us.

If the stubborn reader refuses to accept the idea that Kafka’s masterpiece Metamorphosis is hilarious, they would have to acknowledge that using a man changing into a bug as a vehicle to explain human psychology is one of the finest literary definitions of the word clever.

For young, aspiring writers, Metamorphosis may also be one of the finest examples of Chekov’s razor we have in the literary canon. For what modern writer would write a story of a man turning into a bug without some sort of explanation of that transformation? First-time readers might read Metamorphosis from the perspective that it’s a widely-regarded masterpiece, but we can guess that most young people won’t get it.

“I didn’t think it was so great. They skipped the best part!” The best part, of course, would be the transformation, and young people, spoiled on modern technology, want a detailed, computer-generated-imagery (CGI) style, scientific description of how a man could turn into vermin. They want a description so through, they feel the ooze dripping out of whatever orifice is necessary to complete the transformation, and they want the screams of pain, as this man’s bones and organs undergo extreme changes. The modern reader might not be able to pay attention to such a story without sufficient explanation. They might even call the omission distracting. A writer shouldn’t start a story after the transformation, modern audiences might complain. The transformation is the story, or at least the cool part of the story.

We can only guess that Kafka had some ideas for gestating transformations in early, rough drafts, and that he couldn’t come up with one he considered satisfactory. Those of us who know literary techniques could also guess that at some point in the creative process, Kafka learned of Chekov’s razor, and Kafka began to believe that the explanations were of no value to anyone but himself, thus leading him to place the metamorphosis on the editing room floor. The only explanation we get is, “Gregor Samsa awoke one morning from uneasy dreams. He found himself in his bed into a monstrous vermin transformed.” Kafka might have deemed all preceding details irrelevant and best left to the imagination of the reader.

Gregor’s dreams weren’t even Horrific! Evil! or MADDENING! Kafka does not even lead the reader to believe the transformation was the result of the dreams. The dreams were just “uneasy”. Subtle, in other words, and inconsequential to the story.

Kafka’s apparent adherence to Chekov’s razor informs the reader that the transformation, or metamorphosis, is not the story. Kafka apparently deemed the transformation so low on the scale of importance, in the story, that when his publisher informed him that a bug would be on the cover of the story, Kafka replied, “Not that, please not that!” Kafka may have hoped to attract readers with the premise of the transformation, he did title the story Metamorphosis after all, but he hoped that readers would approach the story with more nuance. If Kafka were alive today, and awash in modern lexicon, he might say that readers should read Metamorphosis from an “It is what it is” perspective and nothing more.

Although, Kafka spends some time revealing how the other characters react to Gregor’s transformation by screaming, fainting, and falling, he does not portray these reactions in an over-the-top, slapstick manner that helps us define funny. The mother falls over a table, and Gregor’s employer runs from the apartment. A reader, reading from the “more is always more” perspective would not be pleased with Franz Kafka, and Kafka might even find himself the subject of notes from an editor for if he attempted to publish it today.

“You could do so much more with these scenes,” one imagines a group of beta readers informing Franz Kafka, in a modern day writing circle. “Why don’t you have the sister, this Grete, vomit? You could then describe the vomit in intricate detail.” “What about having the father soil himself in some way? Bodily functions are always funny,” and Kafka might eventually hear a culmination of the complaints, along the lines of, “You just left us hanging here, begging for more.”

In Kafka’s “it is what it is” hands, however, the family’s reactions are portrayed in a serious, if not sad vein, as the victim of the metamorphosis becomes more ostracized from his own family due to his affliction. The humor, if there is any in this scene, is for the reader to define.

Another lesson Metamorphosis provides the aspiring writer seeking to learn a lesson in style, is in the power of subtlety. The outlandish storyteller, seeking to provide modern lessons in disturbing and evocative imagery, learns in one reading of this story that the “it is what it is” principle of storytelling should be employed to lay a foundation of pedantic reality from which the reader can leap.

“It’s not that students don’t “get” Kafka’s humor,” David Foster Wallace wrote, postulating on the frustration of teaching Franz Kafka, “but that we’ve taught them to see humor as something you get –the same way we’ve taught them that a self is something you just have. No wonder they cannot appreciate the really central Kafka joke– that the horrific struggle to establish a human self results in a self whose humanity is inseparable from that horrific struggle. That our endless and impossible journey toward home is in fact our home. It’s hard to put into words up at the blackboard, believe me. You can tell them that maybe it’s good they don’t “get” Kafka. You can ask them to imagine his art as a kind of door. To envision us readers coming up and pounding on this door, pounding and pounding, not just wanting admission but needing it, we don’t know what it is but we can feel it, this total desperation to enter, pounding and pushing and kicking, etc. That, finally, the door opens … and it opens outward: we’ve been inside what we wanted all along. Das ist komisch (Translation: That’s really funny).”

Even those of us who appreciate subtlety, find it difficult to read this quintessential Kafka story, Metamorphosis, without feeling a little letdown by the anti-climactic ending. The monstrous vermin, that is Gregor Samsa, dies without ceremony. The advent of his death is subtle and inconsequential. By the time Gregor succumbs to death, his family is glad to be rid of him. To them, he has become a burden and an embarrassment. The reader infers that the Samsa family members are already at peace with the loss of Gregor, but there is little evidence of this fact in the passages that follow the transformation. The mother does state that she wants to visit her son, at one point, but the family easily dissuades her from doing so. Her plea, we can only guess, is nothing more than a mother attempting to display motherly concern, and the idea that the other two family members are able to easily dissuade her suggests that her concern is largely self-serving symbolism. After the transformed Gregor finally dies, the Samsa family calls upon the maid to dispose of the carcass, in the manner they might any other burdensome vermin.

Kafka scholars state that he agreed that Metamorphosis had an unsatisfactory ending stating: “Unreadable ending. Imperfect almost to its very marrow.” After the initial reading of the story, this reader found himself letdown too. I fell prey to imagining the possibilities. I thought of other avenues for the story, great one-liners, hilarious getups, and the manner in which the situation could be weaved to comedic gold for others “to get”. The more I thought about Metamorphosis’ ending, the more I thought the imperfect ending might have been the perfect one. For, if as David Foster Wallace suggested, “The horrific struggle to establish a human self results in a self whose humanity is inseparable from that horrific struggle. That our endless and impossible journey toward home is in fact our home.”

Kafka’s Metamorphosis is one of the few stories I’ve read more than once. I didn’t consider it a masterpiece when I was forced to read it in high school, and I subscribed to my teacher’s interpretation. When I read it later, I tried to approach it from a different angle, but as a member of the everything-is-funny generation, I thought it should’ve been funnier. Reading it recently, I now think, Metamorphosis requires a long form, subjective interpretation (if we can view the subject matter from the perspective of a senior citizen). If the reader is able to view this story from the perspective of one of the lucky few to live a long life, and that term is relative to all the players involved, as we continue to exist beyond our expiration date. If we are one of the lucky few to live a long life, we will eventually and progressively gain distance from what made us consequential throughout our life. Our need to establish, and re-establish ourselves will begin to wane, as will that constant struggle. At some point, we will note that we’re the same age as our grandparents were when we remember them best, and we will recall how soon thereafter, they began to metamorphose into senile, old people who were incapable of taking care of themselves. We remember how they became a burden to our parents, and our extended family, and we realize that if we are lucky enough to live as long as our grandfather did, we will become reduced to that perspective for our loved ones. If we are lucky enough to continue to exist beyond that point, we might eventually reach a point where they no longer cherish what we once were –when we took care of them and guided them through life– and as with our grandfather, it will eventually become a relief to them that we’re finally gone when we arrive at our own anti-climactic ending that requires them to find someone who will help them properly dispose of us.