James Joyce: Incomparable or Incomprehensible?


Those of us who are always on the lookout for edgy, racy content have heard the term “Joycean” thrown about with little discretion over the years. If you’ve heard this term as often as I have, you’ve no doubt asked, what does it mean to be “Joycean”? To listen to critics, it can mean whatever you want it to mean? They appear to be more interested in using the term than using it properly, but how do we use it properly? What does “Joycean” mean? If James Joyce were still alive, we would love to ask him if his last two books were two of the most erudite, most complicated pieces of fiction ever written, or were they a great practical joke you played on the literature community to expose reference makers and elitist, scholars for who they are?

James Joyce
James Joyce

Readers who seek to up their erudite status by reading “difficult” books, have all heard of Joyce’s final two works of fiction: Ulysses and Finnegans Wake, as literary scholars list these books as some of the most difficult, most complicated works of fiction ever created. Those of us who were intrigued, decided to pick them up that as a challenge of the mind, others attempt to read them to gain entrance into their subjective definition of elite status. Most are confused and disoriented by the books, but some have the patience, the wherewithal, and the understanding of all of the references made, and languages used, in these books necessary for comprehension. Those readers either deserve a hearty salute, or the scorn and laughter that Joyce provided, as a gift to the havenots, who are honest enough to admit that they don’t know what was going on in them. Was Ulysses such an ingenious book that it’s worth all of the effort it requires for greater understanding, or was it a book about nothing?  

I don’t understand either of these books, and I have gone back numerous times to try to further my understanding. Some have said that Ulysses is the more palatable of the two, but I have found it too elliptical, too erratic, and too detail-oriented to maintain focus, and I have purchased three different aides to guide me through it. Some of the readers who claim to enjoy Ulysses, admit that Finnegans Wake is ridiculously incomprehensible.

Most people enjoyed Dennis Miller’s tenure as an announcer on Monday Night Football, but most of those same people complained that they didn’t understand two-thirds of the man’s references. I didn’t keep a journal on his references, but I’m willing to bet that at least a third of them were Joycean in nature (Ulysses specifically). Miller stated that his goal, in using such obscure references, was to make fellow announcer Al Michaels laugh, but any fan who has followed Miller’s career knows that he enjoys the motif of using complicated and obscure references to make himself sound erudite. There are, today, very few references more obscure than those that recall the work of James Joyce, a man who described his last book, Finnegans Wake, as “A book obscure enough to keep professors busy for 300 years.”

Andy Kaufman referenced James Joyce when trying to describe his method of operation. The import of the reference was that Kaufman wanted to be a comedian’s comedian, in the manner that Joyce was a writer’s writer. Kaufman wanted to perform difficult and complicated acts that the average consumer would not understand, and the very fact that they didn’t “get it” was what invigorated him. He wanted that insider status that an artist uses to gain entrée to the “in the know” groups. After achieving some fame, audiences began laughing with Kaufman in a manner that appears to have bored him, and he spent the rest of his career trying to up that ante. By doing the latter, we can guess that there was something genuine about Kaufman’s path in that he was only trying to entertain himself, and his friends, and if anyone else wanted on board that was up to them. Joyce and Kaufman, it appears, shared this impulse.

Anytime an artist creates a difficult piece of work, there is going to be a divide between the haves (those who get it) and the havenots. When Mike Patton formed the relatively obscure band Fantomas, he never did so with the illusion that he was going to unseat the Eagles Greatest Hits, or Michael Jackson’s Thriller, atop the list of greatest selling albums of all time. He knew that his group would playing to a very select audience.

What is the audience for such difficult subject matter? Most people seek music, as either background noise, something to dance to, or something to which they can tap their finger. Most people read a book to gain a little more characterization and complication than a movie can provide, but they don’t want too much characterization, or too much complication. Most people only buy art to feng shui their homes. Most people don’t seek excessively difficult art, and those who do are usually seeking something more, something more engaging, and something more provocative that can only be defined by the individual. The audience who seek something so different that it can be difficult generally have such a strong foundation in the arts that they reach a point where their artistic desires can only satiated by something different.

Yet, different can mean different things at different times to different people. Different can be complicated, and discordant, but it can also be limited to style. At this point in history, it’s difficult to be different, in a manner that cannot be called derivative of someone or something, so some people seek any separations they can find. When the latest starlet of the moment twerks in a provocative manner, has a construction worker find her pornographic video, or accidentally has her reproductive organ photographed, we know that these are incidents were created by the starlet, and her people, to get noticed after they have exhausted all other attempts to be perceived as artistically brilliant and different.

There are other artists who are different for the sole sake of being different. This is often less than organic, and it often disinterests those who seek a true separation from the norm, because we feel that this has been thoroughly explored to the point of exhaustion. Andy Kaufman created something organically different that can never be completely replicated, in much the same manner Chuck Palahniuk, Mike Patton, David Bowie, Quentin Tarantino, and Jerry Seinfeld and Larry David did. Can it be said that James Joyce’s final two books were different in an artistically brilliant, and cutting edge manner that all of these artists’ creations were, or were James Joyce’s writings more symbolism over substance? Put another way, was Joyce a substantive artist who’s true messages need to be unearthed through careful examination, or was he simply twerking in a provocative manner with the hope of getting noticed by the elite scholars of his generation after exhausting the limits of his talent in other works?

Judging by his short stories, James Joyce could’ve written some of the best novels in history. Those who say that he already did, would have to admit that his final two works were not overly concerned with story, or plot. Those who defend his final two works would probably say that I am judging Joyce’s final two works by traditional standards, and that they were anything but traditional. They would probably also argue that the final two works sought to shake up the traditional world of literature, and anyone who dared to take up the challenge of reading these works would probably say Joyce sought to confound us, more than interest us, and if they concede to the idea that the final two works were different for the sole sake of being different, they would add that he was one of the first to do so. Those who defend his final two works say that they are not as difficult to read, or as complex, as some would lead you to believe. These people suggest that reading these two works only requires more patience, and examination, than the average works. Anyone who states such a thing is attempting to sound either hyper intelligent, or hyper erudite, for it was Joyce’s expressed purpose to be difficult, complicated, and hyper-erudite.

To understand Ulysses, one needs an annotated guide of 1920-era Dublin, a guide that describes the Irish songs of the day, some limericks, mythology, and a fluent understanding of Homer’s The Odyssey. If the reader doesn’t have a well-versed knowledge of that which occurred nearly one-hundred years prior to today, they may not understand the parodies, or jokes Joyce employs in Ulysses. Yet, it was considered, by the Modern Library, in 1998, to be the greatest work of fiction ever produced.

“Everyone I know owns Ulysses, but no one I know has finished it.”  —Larry King.

To fully understand, and presumably enjoy, Finnegans Wake, the reader needs to have at least a decent understanding of Latin, German, French, and Hebrew, and a basic understanding of the Norwegian linguistic and cultural elements. The reader will also need to be well-versed in Egypt’s Book of the Dead, Shakespeare, The Bible, and The Qur’an. They also need to understand the English language on an etymological level, for one of Joyce’s goals with Finnegans Wake, was to mess with the conventions of the English language.

Some have opined that one of Joyce’s goals, in Ulysses, was to use every word in the English language, and others have stated that this is a possibility since he used approximately 40,000 unique words throughout the work. If this is true, say others, his goal for Finnegans Wake, was to extend the confusion by incorporating German, French, Latin, Hebrew, and other languages into his text. When he did use English, in Finnegans Wake, Joyce sought to use it in unconventional and etymological ways to describe what he believed to be the language of the night. He stated that Finnegans Wake was “A book of the night” and Ulysses was “A book of the day”.

“In writing of the night, I really could not, I felt, use words in their ordinary connections . . . that way they do not express how things are in the night, in the different stages – conscious, then semi-conscious, then unconscious. I found that it could not be done with words in their ordinary relations and connections. When morning comes of course everything will be clear again . . .  I’ll give them back their English language. I’m not destroying it for good.” —James Joyce on his novel Finnegans Wake.

This use of the “language of the night” could lead one to say that Joyce was one of the first deconstructionists, and thus ahead of his time by destroying the meaning of meaning in the immediate sense. Those obsessed with James Joyce could interpret the quote, and the subsequent methodology used in Finnegans Wake, to mean that Joyce had such a profound understanding of linguistics that normal modes of communicating an idea, bored him. He wanted something different. He wanted to explore language, and meaning, in a manner that made his readers question their fundamentals. Readability was not his goal, nor was storytelling, or achieving a best-seller list. He sought to destroy conventions, and common sense, and achieve a higher realm of perfect, in which timeless abstractions cannot be communicated to those who adhere to common sense. This makes for an interesting conversation on high art, and philosophy, but does it lend itself to quality reading?

“What is clear and concise can’t deal with reality,” Joyce is reported to have told friend Arthur Power, “For to be real is to be surrounded by mystery.”

In the modern age, there is much discussion of the widening gap between the haves and the have nots. That particular discussion revolves around economic distinctions, as it has for time immemorial, but in the Joycean world, the gap involves those who “get” his works, and those who do not. Those who get it usually prefer to have deeper meanings shrouded in clever wordplay. They usually prefer symbolism over substance; writing over storytelling; and interpretation over consistent and concretized thoughts.

The two schools of thought between the haves and the havenots can probably best be explained by breaking them down to the different approaches James Joyce and one of Joyce’s contemporaries Ernest Hemingway. Hemingway wrote clear and concise sentences. Hemingway stated that his methodology was to write something that was true:

“The hardest thing is to make something really true and sometimes truer than true.”—Ernest Hemingway.

Putting Joyce’s final two works through the Hemingway school of thought, one could say that Joyce’s methodology was: Some of the times, it’s more interesting to make it false and allow others to define it as true. 

“Though people may read more into Ulysses than I ever intended, who is to say that they are wrong: do any of us know what we are creating? … Which of us can control our scribblings? They are the script of one’s personality like your voice or your walk.” —James Joyce

Those of us who have had a deep discussion, on a deep, multifaceted topic, with a deep thinker know that sooner or later a declarative distinction will be made if we stubbornly insist that we are not wrong. “You don’t get it, and you probably never will,” is something they say in a variety of ways. We all know what it feels like to be summarily dismissed as an anti-intellectual by a deep thinker? Those who aren’t snobbish in an anti-social manner, often avoid openly dismissing us when we’re around, but even the polite snobs give us a vibe, a look, or a chuff that is intended to let us know our place.

“Well, what do you think of it then?” is the response some of us have given, after being backed into an anti-intellectual corner by deep thinkers.

If they are an anti-social, elite intellectual snob, they will say something along the lines of: “I simply choose to think deeper!” It’s a great line, and it purportedly puts us stubborn types in our place, but it’s a self-serving non-answer. Those of us who are more accustomed to interaction with deep thinkers, will then ask them to expound upon their complicated, deep thinking? Pushing deep thinkers deeper will often reveal a lack of substance beneath their piles of style, and the careful observer will find that the results of their deep thinking is no deeper than the deep thinker cap they wear to the pub.

A number of attempts at reading Joyce has led me to believe that he probably didn’t have much substance beneath his piles of style, so he muddied the waters of his message with puns, songs, gibberish, abstractions, foreign languages, and overly complicated complications. He did this, in my opinion, to conceal the fact that when compared to his colleagues, he didn’t have all that much to say. If that’s true, he was definitely artistically accomplished in saying it.

Who can forget the many sayings that Finnegans Wake dropped on our culture, such as the transcendental sound of the thunderclap that announced the fall of Adam and Eve from the garden of Eden:

“bababadalgharaghtakamminarronnkonnbronntonnerronntuonnthunntrovarrhounawnskawntoohoohoordenenthur-nuk!”

What about the mirthsome giggles we have had in social gatherings with the catchphrase:

“A way a lone a last a loved a long the riverrun, past Eve and Adam’s, from swerve of shore to bend of bay, brings us by a commodius vicus of recirculation back to Howth Castle and Environs.”

Or the ever present: 

“(Stoop) if you are abcedminded, to this claybook, what curios of sings (please stoop), in this allaphbed! Can you rede (since We and Thou had it out already) its world?”

If you just read those sentences three or four times, and you still have no idea what it says, and you just went back to read them again, because you want to be a have that “gets it”, you’re not alone. If these passages were merely anecdotal evidence of the difficulty involved in reading Finnegans Wake, that would be one thing, but these difficulties litter just about every sentence of every paragraph of the book, as evidenced by the exhaustive assistance provided at the site Finwake.com for readers who have no idea what this writer is going on about. 

Finnegans Wake is reported to be in English, but it’s not the standard version of English where words have specific meaning. The “language of the night” was intended for linguists who are tired of reading words that have exact meanings, and it was intended to be playful and mind-altering, and rule breaking. James Joyce made references intended to be obscure even to the reader of his day who may not have Joyce’s wealth of knowledge of history, or the manner in which the meaning of the words in the English language have changed throughout history.

“What is really imaginative is the contrary to what is concise and clear.” —James Joyce

James Joyce was a stream of consciousness writer who believed that all “mistakes” were intended on some level that superseded awareness. In the 500+ page book, Finnegans Wake, Joyce found 600 errors after publication. He was informed of some, if not all of these errors, and he was reported to have fought his publishers to keep them in. Later editions were written to correct many of these errors, and provide readers “the book in the manner Joyce had intended.” If Joyce didn’t believe in errors, however, how can those who corrected them state that the corrected edition is the definitive edition that “Joyce intended”?

“The man of genius makes no mistakes, his errors are volitional and portals of discovery.” –James Joyce

Throughout the seventeen years Joyce spent writing Finnegans Wake, he began to go blind, so he had a friend named, Samuel Beckett, take dictation over the phone to complete the novel. At one point in this dictation setting, someone knocked on Joyce’s door. Joyce said, “Come in!” to the knocker, and Beckett wrote the words “Come in!” into the narrative of Finnegans Wake. When this error was spotted by Joyce, and the confusion was sorted out, Joyce insisted that Beckett, “Leave it in!” On another occasion, when a printer’s error was pointed out he said, “Leave it. It sounds better that way than the way I wrote it.”

There are three different versions of the text: The first and second are the editions that Joyce submitted for publications with all of the errors intact. The third edition has the errors that the editors located, and the 600 corrections that Joyce spent two years locating, corrected. Some would have you believe that first two editions are the definitive editions, but you have to be a Joyce purist to appreciate them.

Can it be called anything short of egotistical for an author to believe that his subconscious choices and decisions, are somehow divine? If, as Joyce said, and Picasso later repeated in regard to his paintings, mistakes are portals of discovery, then we can say that’s great, and incredibly artistic in the process of creation. To leave it in the finished product, however, and subject your readers to the confusion, just seems narcissistic. “Here’s what I was thinking at the time,” Joyce is basically telling his readers. “I don’t know what it means, but this is a higher plane of thinking than simple conscious thought. Isn’t it magical? Maybe you can make some sense of it. Maybe you can attribute it to your life in some manner.” This method of operation may say something profound about the random nature of the universe, but when we’re reading a novel we don’t necessarily want to know about the randomness of the universe, unless it’s structured in a manner that leads us to your statement. 

Not everyone can write a classic, and some realize this after a number of failed attempts. Once they arrive at this fork in the road, they can either write simple books that provide them and theirs an honest living, or they can grow so frustrated by their inability to write classics that they separate themselves from the pack through obscurity. The advantage of creating such an alleged contrivance is that beauty is in the eye of the beholder, and the beholder can assign their own relative beauty to it. Some would say this is the very definition of art, but others would say even that definition has limits. Some would say that the most obscure painting is art, because they “see it”, where others see only schlock for elitists to crib note to death, until meaning is derived.

James Joyce is considered the exception to this rule, fellow writers have told me, and if you are going to attempt to write an important novel in the 21st Century, you had better be familiar with him. I’ve tried, and I now believe that I’m destined to be a havenot in the Joycean world … even with Ulysses. The question that arises out of those ashes is, am I going a long way to becoming more intelligent by recognizing my limits, or should it be every aspiring intellect’s responsibility to continue to push themselves beyond any self-imposed limits to a point where they can finally achieve a scholarly understanding of difficult material? If this is a conundrum that every person encounters when facing challenges to their intelligence, is Ulysses, or more pointedly Finnegans Wake, the ultimate barometer of intelligence, or is it such an exaggerated extension that it had to have been a practical joke James Joyce played on the elitist literary community to expose them as the in-crowd, elitist snobs that they are when they “get it” just to get it. Do they really “get it”, or are they falling prey to Joyce’s clever ruse to expose them as people that “get” something that was never intended to be “got”?

Chuck Klosterman on who wears the black hat in our society


Chuck Klosterman’s new book I Wear the Black Hat is mostly a list of villains throughout pop culture and History.  The list, at times, is a little kitschy, and at times it’s a little serious, but whether you agree with him or not, Klosterman always has plenty of material to back up his claims.

In one of the passages of his book, Chuck Klosterman informs us that it’s no longer PC (Politically Correct) to call the PC movement PC.  He says that the very term PC is now nothing more than a “quaint distraction” that “no one takes too seriously anymore,” and “it feels like something that only matters to Charles Krauthammer.”  Klosterman says that the last time it was a “correct term to use to describe the linguistic issue in America was (roughly) between 1986 to 1995.”

Klosterman

It drives some of us “really, really crazy” when an individual tells us that a term, or phrase, that we use to describe a movement no longer properly describes that movement.  These people are prone to say, “You should stop using that term,” or something like, “That is so yesterday dude.”

‘Ok,’ I mentally respond, while reading this particular condemnation in the book I Wear the Black Hat (Or should I say African-American Hat). ‘What term, or phrase, would Mr. Klosterman prefer we use to describe the current incarnation of the PC movement?’ The answer, we find by dutifully reading on, is that we don’t replace it, unless you’re Charles Krauthammer.  It’s, apparently, just not a phrase that people should use anymore.  In other words, the cynical would respond, “it drives certain people (like Klosterman’s wife) really, really crazy” to try and defeat the idea that some people are trying inflict speech codes upon our language, so just drop it, and we can all get along a lot better.

If the import of Klosterman’s message on PC speech codes were that I’m not to be considered hip anymore when I use a term like PC, I’ll take that, because I’m admittedly about as far from hip as one person could possibly be.  If he’s telling us that the term PC is no longer an apt description of the attempts to control language, however, he’s going to have to provide us with a substitute.  I wouldn’t use that substitute, of course, but it would strengthen his argument to do so.

I was going to argue that the PC movement may not be as overt as it was between 1986 to 1995, but it is, we’re just more assimilated to it now.  Those of us that railed against PC speech codes in that era, as Klosterman later points out, simply lost the war.  The difference between the culture that existed between 1986 to 1995 and now, is that it’s simply less shocking to us now when someone tries to control how we speak.  It’s one of those sad but true facts that we’ve all learned to accept and a code we now have to lived by.

It used to be shocking to some of us when someone, be they a politician, or an obnoxious member of a particular group, would tell us that we weren’t speaking correctly, and it would elicit rebellion back then.  That rebellion was put forth by many, but in Klosterman’s opinion no one did it more often, or as loudly, as Andrew Dice Clay and 2 Live Crew.  Klosterman states that PC climate of that era provided an historical window in which an Andrew Dice Clay could become a megastar, and that “he would not have been a megastar in any other historical window—if (Dice Clay) had happened at a time when vulgarity somehow felt less important.”

Klosterman declares that that PC era was “painlessly oppressive” and those in that era experienced “low level anxiety” when they argued in public in which “Even casual conversation suddenly had the potential to get someone fired.”  He describes how sexism and racism were given birth, or at least re-birth, during this era, and that the “backlash was stupid and adversarial.”  In other words, if we are to read Klosterman correctly, we presumably should’ve all acquiesced to the PC crowd a lot sooner, so they could’ve won the war a lot quicker and saved us a whole bunch of adversarial exchanges.

I don’t know much about Klosterman’s life, and if he has experienced the hammer of the PC police personally, but those of us that have know that the PC police don’t just go away. They move onto the next thing, whatever that thing is.  To some of us, it is very important, and at the risk of inflating it beyond reason, vital to the the free speech clause that we continue to provide them the “stupid and adversarial” backlash that keeps them somewhat close to being in check.

In the final portion of this chapter, Klosterman does concede that the winners of this war, these advocates of speech-limitation, “Didn’t necessarily make a better argument, they just wore the culture down.  Almost everything that these advocates wanted in 1990, have been adopted by the world at large, in that we now err on the side of caution for the potentially offended.”  So he basically admits that the PC crowd is still on the march, but that it’s just not PC to call them PC anymore.

The Villians

The much ballyhooed (and selling point for the book) chapter on O.J. Simpson doesn’t live up to the hype.  The hype that the publishers used to try to move the book, was that Klosterman was going to tell us O.J.’s second biggest mistake.  The second biggest mistake O.J. made, in Klosterman’s opinion, is that O.J. didn’t go into hiding after the trial exonerated him of the brutal slaying of his wife and Ron Goldman (yawn).  Klosterman advises O.J., as O.J.’s adviser Alan Dershowitz advised O.J., that he should’ve kept a low profile, or move, or do anything but what he did by going out and living the O.J. lifestyle that O.J. knew pre-incarceration.  Klosterman, would’ve advised O.J. against writing that book, or going on talk shows to give his side.  A much more interesting chapter, as if it hasn’t been covered already, would’ve been to focus on our society’s reaction to O.J. post-verdict.  It would’ve been interesting to read Chuck’s analysis of the young kids (who never knew O.J. the running back, announcer, or Naked Gun star) asking for O.J.’s autograph, the manner in which he was fawned over in public, and he could’ve tied this into the culture’s glorification of bad guys dating back to Butch Cassidy and The Sundance Kid, Billy the Kid, and those that wore the black hats.

The most interesting chapter, in my opinion, other than the “Eagles” chapter that was covered in one of my previous blogs, is the chapter concerning how Muhammad Ali is a villain.  Klosterman takes on this icon’s current, glorified status, stating that Muhammad Ali ruined a man’s life (Joe Frazier) for the expressed purpose of getting in the man’s head to win a fight.

I must painfully admit that I have been on Muhammad Ali’s side for much of the history of the Ali/Frazier story.  I was too young to have firsthand knowledge of the fight, or the debate that followed, and much of what I’ve seen, heard, and read has been after the fact analysis.  I was also very young when the debate started springing up around me, so I took the star’s side.  When I later learned that that put me on the same side of this debate as TV personality Bryant Gumbel, I knew I was on the wrong side. I didn’t yet know the specifics of why I was wrong, but I knew that Gumbel was consistently and obnoxiously, on the wrong side of history.  Thanks to Gumbel’s obnoxious takes on the matter, I began to strive for more objectivity on the story.  The productions I watched from that point on, including the one put together by HBO, “The Thilla in Manilla”, convinced me that Ali was a bad guy, and a bully, that would stop at nothing to humiliate Frazier, until it reached what some have termed an historical level of betrayal.

The other illuminating fact Chuck unearths, that I must say I didn’t know, is that Ali met with the KKK to discuss their shared belief on the evils of interracial marriage.  One has to think that even the obnoxious Bryant Gumbel would not have been eager to agree with Ali on this point, as Gumbel’s mother, and his wife are white.  If you have ever watched Gumble interview a subject he sides with, however, you have to think this may have been a possibility.  Gumble is, if nothing else, consistently obnoxious. The likely outcome, if Ali brought this up in a Gumble interview, would’ve been a surreptitious edit.  It is possible that this obnoxious, succumbent to African-American stars may have found a surreptitious way of agreeing with Ali, and he may have found a way of calling those that opposed  an “(effing) idiot” for disagreeing with whatever  “the greatest” had to say on the matter.  Klosterman concludes this piece by asking how many icons, other than Ali, could’ve survived with their image intact after such a meeting with the KKK, and such a shared belief, as that.

Klosterman also states that Kareem Abdul-Jabbar is a villain, because he was once mean to a guy from Pearl Jam.  Klosterman says that the guys from Pearl Jam are nice guys, and they have a history of being appreciative of their fans, and Jabbar purportedly does not.  These facts, when put together, should lead the reader to believe that Jabbar is a villain.  Did Jabbar thump an autograph-seeking child in the forehead, did he push an old lady to the ground, or did he set Mother Teresa on fire after a particularly heated debate on the virtues of altruism?  No, he was mean to a guy from Pearl Jam.  Mean may even be a relative term in Chuck’s description of what happened.  I read dismissive more than mean, but apparently no one can be dismissive of guys in Pearl Jam, or they’ll write a song about them, and Klosterman will like that song so much that he’ll feel enough allegiance to call the one that dismissed them a villain on that basis alone.

Chevy Chase is also a villain in Klosterman’s view, and this is based on the fact that Chase doesn’t take his role in entertainment seriously enough.  Klosterman does lay out the fact that none of Chase’s co-stars in movies or on TV showed up for his roast, and that that pretty much means that those co-stars didn’t care for him.  Chuck revisits a fight scene between Bill Murray and Chevy Chase, where Bill Murray called Chevy a “medium talent”, to suggest that Chase was overrated and underachieving at the same time.  Chuck writes that the book “Live from New York, as oral history of Saturday Night Live” is littered with people taking pot shots at Chevy, and that the creator of the show “Community” called him a bad word, but Klosterman believes the nut of why Chevy is a bad guy exists in the fact that Chevy hates himself.  Klosterman writes that one of Chevy’s most famous lines: “I’m Chevy Chase, and you’re not” is not something he’s happy about.  Klosterman also writes that Chevy “never opted for the serious roles that so many comedians vie for throughout their careers.”

Now I agree with Marlon Brando that it doesn’t take a lot of talent to act in movies, but perhaps Chevy feared some sort of revelation of his “medium talent” in those roles.  From the rare glimpses we’ve seen of Chase’s obnoxiousness, it’s hard to believe he’s a good guy, and as Klosterman writes, we can take some of Chevy’s cohort’s criticism as jealousy, but to suggest that he’s a villain based on the fact that he didn’t take his career serious enough might be a bit of a stretch.

In the “Eagles chapter” that has little to do with the villain premise, except perhaps thematically, Klosterman writes that he doesn’t think certain bands, and singers, are bad guys, he takes a moment to suggest why Mr. Bungle is not as great as some people think.

Mr. Bungle “was way more interesting than it was” writes Chuck Klosterman.  Klosterman claims Mr. Bungle was a “self-indulgent side project”.  He calls it “my real world introduction to The Problem of Overrated Ideas”.  He says that Mike Patton, in particular, was “improvisational and gross.  Musically and otherwise: He (Patton) stated that he would eat huge portions of mashed potatoes and chase it with schnapps,” Patton told MTV News, “Then he would sneak into his local laundromat and vomit into washers and dryers.” The fact that Klosterman does not mention Mike Patton by name, only as the singer, suggests that there may be some personal animus that drives his review of the band, but I could be wrong. Klosterman also basically claims that Patton should’ve stuck with the more mainstream Faith No More.

First of all, a decent study of Mike Patton’s history would show Klosterman that not only was Faith No More Patton’s other band, but it was his side project (not the other way around).  At one point in his career, Patton did give Faith No More his full concentration, but it was mostly viewed as a promotional vehicle for Mr. Bungle.  As evidence of this, Faith No More’s first video “Epic” shows Patton in a Mr. Bungle T-Shirt.

All personal preferences and disagreements aside, it says a lot about Klosterman’s listening habits that they’re, at least in part, dictated by things said in interviews he finds distasteful. Klosterman writes that Patton’s improvisations are “gross musically”, and this leads the informed reader to believe that Klosterman has probably only listened to the first Mr. Bungle album.  I’ve listened to this self-titled debut ad nauseum, and I’ve basically reached a point where I’ve deleted all of the silly and gross improvisations from that album on my iPod, and I used to delete the same portions from the audio tapes I recorded the album onto.  What you’re left with, when you delete the silliness, is a great piece of work from a bunch of teenagers.  (As a side note, Mr. Bungle’s other two albums succeeded without such deletions.  Those albums were tight in their musical structure, and all the silliness lay behind them by this point.)  Perhaps, Klosterman should do more homework on a subject he apparently knows little to nothing about.

Are you telling me, Chuck, that Ozzy Osbourne and Motley Crue never did anything silly and gross (like biting the heads off bats), and they’re never been immature in interviews? How old were your peeps when they snorted a line of ants?  The guys in Mr. Bungle were teenagers when their self-titled, first album came out, and teenagers love bathroom humor and fart jokes, but the members of the group eventually grew up and produced two of the best, most consistent, and serious albums of music I’ve ever heard.

I’ve always thought that the best reviews were those that dissected a book in a negative manner, as opposed to those glowing, sound bite style reviews (“A Tour de Force”) that the reviewer writes, so that he might get his name on the cover of the book.  It may be just me, but I’ve always thought that negative reviews act as an EKG monitor for the heart of a book, and positive reviews usually act as a fawning mechanism for the star status of the author.  I also don’t care what a person’s personal review of the book is, if it’s based on the fact that they like Muhammad Ali, I want to know if it was a good book or not, and I think a thorough dissection of a book, can only be done in a negative manner.  If you do want my opinion, however, I Wear the Black (African American) Hat is an excellent, fun read that dissects our era (Chuck and I are about two years a part) in a manner, it appears, that only Chuck Klosterman can do this well.